תנו לי את השפות הרומנטיות לדמיין שאני באיזה בית קפה ליד תעלה או סמטה יפה, איסלנדית כשהמוזיקה מפרשת את מזג האוויר בגן העדן של יונסי וביורק, תנו לי אנגלית לרוב כי אין כמו העושר המגוון שלה, אבל עברית? איך? איך זה שהיא לא מתחברת לי באוזן למוזיקה העכשווית? אם ישראל הישנה והיפה גורמת לי לערוג לכובע חלוצים ולשדות הפתוחים שהיום נישאים לגובה מכוער ואפור של בניינים, למה לא ישראל המודרנית והטובענית? הרי היו פה פעם רוק בכייני למהדרין, למה לא להישאב אל תוך שפת האם כשהיא נשמעת כאילו הושפעה ממיטב הלהקות מחו"ל? מלא שאלות, ויש לי רק תשובה צנועה ומצערת אחת: אני פשוט לא מתחברת למוזיקה כשמלוות אותן מילים בעברית, כמובן שיש יוצאי דופן אך הם מעטים.
את עומר רביד אני מכירה דרך אילת, השותפה לדירה והבסטי, איתה הוא עבד בחברת הייטק אי שם בטירת הכרמל. חצי התראינו פעם אחת כשהוא נתן לאילת ולי טרמפ במעלה הר הכרמל ונוצר קשר עין ידידותי דרך המראה (תודה לעומר שהזכיר לי את זה), אבל בפייסבוק קורים קסמים ונפלאות ועקבנו אחד אחרי הטעם המוזיקלי של השני (הוא אחראי לאיכות הטובה של תמונת הקאבר בעמוד של הבלוג!). ההבדל הגדול בינינו הוא שבעוד אני מביטה מן הצד ונהנית מהסיפורים והמילים שמכניסה לי המוזיקה, עומר צלל לאט לתוך התחום, והשנה הוא חוגג יציאת EP חדש, עם תקווה לעוד שייצאו עם הזמן.

צילום: איילת זיק אל
ה-EP, שהופק והוקלט ע"י היוצרת קרן אבראשי, נותן טעימות מהצדדים המוזיקליים השונים כמו גם הצדדים האישיים שלו רביד. "אבידות ומציאות" ו-"דלק" הם מחווה מתוקה לימי הרוק הישראלי המהוללים מהניינטיז, כשבפלייליסטים היו מבצבצים שמו כמו "מופע הארנבות של ד"ר קספר", "קרח 9" ו-"איפה הילד"; "אחרי הסערה" הוא בלדה של ניינטיז אחר שידע ג'ארוויס קוקר מענטז, דיימון אלברן שר על חיים בפארק ורומנטיקה עדינה שעוטפת את הקצב האיטי. "ימיי וימיי" ממשיך את הקו המאוהב בדואט יפהפה עם אבראשי, ואין ספק בכלל מאיפה שואב רביד את ההשראה שלו – מהאהבה שלו.
בכתביו הוא משלב את אוצר המילים הנעים של אותה ישראל יפה וישנה עם הלכלוכים של היום. נשמע שהמוזיקה משמשת את עומר בכדי להוציא את הרומנטיקן בתוכו, ויש הרבה ממנו בחומרים שלו, גם אם הוא לפעמים נשמע נצלן ולוקח כל פירור שהוא יכול בתור דלק לחיים ("דלק"), גם אם חסר ביטחון מול השלמות של מי שעומדת מולו ("אבידות ומציאות") הוא עדיין יודע להגיד את התודה שלו על כך שהאהבה הייתה והיא עוד נשארת – לפני שבוע וחצי הוציא סינגל חדש ויפה (השיר האהוב עליי) בשם "בואי", בו בצניעותו הוא מבקש עוד מנוכחותה של אהובתו. יש עוד חומרים לגלות בעולם היוטיוב כמו "כוכב" התמים והמתוק המבוסס על שיחות של עומר עם ילד או "יותר טוב" הבוסרי והאופטימי.
לאט לאט עושה עומר את צעדיו אל קהל רחב יותר, הוא מוציא יותר שירים לחלל הוירטואלי, אבל הוא כרגע לא מתכנן להופיע כי משפחתו המתרחבת נמצאת בראש מעייניו. כשזה יקרה, אני סקרנית לגלות כיצד הרומנטיקה תעבוד כשזו לא אהובה שעומדת מולו, אלא קהל שגם רוצה למצוא את האנשים להפנות אליהם את המילים היפות שעומר כתב.
העברית עדיין קשה לי באוזן משום מה, אבל תמיד כיף שיש מי שמזמין לאתגר את הסלידה ולטשטש אותה.
לאיפי של עומר – https://omerravid.bandcamp.com/
לעמוד שלו בפייסוש – https://www.facebook.com/omer.ravid.music/